![]() ![]() Her performance was the definitive film portrayal until Audrey Hepburn played the role in the highly successful 1964 film musical My Fair Lady. The unprecedented use of the word "bloody" – as a scripted intensive – caused a sensation when Campbell delivered it.įor the 1938 film Pygmalion, George Bernard Shaw personally requested that the young English actress Wendy Hiller play Doolittle, a part she had previously played on stage opposite Leslie Howard as Higgins. Shaw had written the role for her, and although many considered her too old for the role, she triumphed. The part of Eliza was originally played by Mrs Patrick Campbell, at that time the most famous actress on London's West End stage. The character of Eliza Doolittle was likely inspired by the real story of Eliza Sheffield (1856–1942), a barmaid in London who rose through the ranks of society in the late 19th century through marriage, various relationships, and forgeries. ![]() The outcome of these attentions varies between the original play and the various adaptations (see the Pygmalion article). ĭoolittle receives voice coaching and learns the rules of etiquette. Her Cockney dialect includes words that are common among working class Londoners, such as ain't "I ain't done nothing wrong by speaking to the gentleman" said Doolittle. Higgins goes along with it for the purposes of a wager: That he can turn her into the toast of elite London society. ![]() Audrey Hepburn as Eliza Doolittle on the set of the 1964 movie musical My Fair Lady.Įliza Doolittle is a fictional character and the protagonist in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and its 1956 musical adaptation, My Fair Lady.Įliza (from Lisson Grove, London) is a Cockney flower woman, who comes to Professor Henry Higgins asking for elocution lessons, after a chance encounter at Covent Garden. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |